{"id":84850,"date":"2024-02-27T16:52:21","date_gmt":"2024-02-27T22:52:21","guid":{"rendered":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/?p=84850"},"modified":"2024-02-28T20:29:43","modified_gmt":"2024-02-29T02:29:43","slug":"proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/","title":{"rendered":"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\">Con la creciente expansi\u00f3n de la inteligencia artificial (IA) generativa, en los a\u00f1os recientes, muchos medios de noticias en Am\u00e9rica Latina han desarrollado iniciativas innovadoras que usan esa tecnolog\u00eda para potenciar la capacidad de su periodismo. Pero pocas de estos esfuerzos han ido enfocados a las necesidades informativas de las comunidades ind\u00edgenas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">En Per\u00fa, en el \u00faltimo a\u00f1o han sido desarrollados dos proyectos de inteligencia artificial generativa para la creaci\u00f3n de contenido dirigido a la poblaci\u00f3n hablante de tres de las lenguas originarias que existen en ese pa\u00eds.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Adem\u00e1s de contribuir a atender las demandas de informaci\u00f3n para las poblaciones hablantes de lenguas como el quechua, el aymara y el awaj\u00fan, los creadores de ambos proyectos destacan la contribuci\u00f3n de estas iniciativas en la preservaci\u00f3n de esas y otras lenguas originarias.<\/p>\n<h3 id=\"e16894635064b8e98c55f714f009df357\" dir=\"ltr\">Informaci\u00f3n verificada en voces ancestrales<\/h3>\n<p dir=\"ltr\">El medio digital de periodismo de investigaci\u00f3n Ojo P\u00fablico se ha caracterizado por desarrollar desde su fundaci\u00f3n proyectos tecnol\u00f3gicos innovadores para potencializar sus coberturas. Pero en 2023, el medio rompi\u00f3 una barrera m\u00e1s: us\u00f3 esa experiencia para contribuir a satisfacer la necesidad informativa de un olvidado sector de la poblaci\u00f3n peruana: las comunidades ind\u00edgenas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Ojo P\u00fablico desarroll\u00f3\u00a0<a href=\"https:\/\/ojo-publico.com\/4879\/quispe-chequea-inteligencia-artificial-contra-la-desinformacion\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>Quispe Chequea<\/u><\/a>, una herramienta que utiliza recursos de inteligencia artificial generativa para producir contenido de verificaci\u00f3n period\u00edstica en texto y audio en lenguas originarias. El medio est\u00e1 usando la herramienta para facilitar la generaci\u00f3n de informaci\u00f3n en redacciones peque\u00f1as de comunidades ind\u00edgenas en Per\u00fa, principalmente emisoras de radio.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cComo parte de la evoluci\u00f3n de los proyectos de verificaci\u00f3n que impulsa Ojo P\u00fablico, detectamos que una necesidad era facilitar la generaci\u00f3n de contenido para estas comunidades y que los comunicadores regionales pudieran aplicar metodolog\u00eda de verificaci\u00f3n, pero tambi\u00e9n [necesitaban]\u00a0alg\u00fan recurso que les permitiera generar contenido r\u00e1pidamente, de manera m\u00e1s eficiente\u201d, dijo David Hidalgo, director ejecutivo del medio, a\u00a0<strong>LatAm Journalism Review (LJR)<\/strong>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Fue durante la pandemia por COVID-19 que Ojo P\u00fablico\u00a0<a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/radio-comunitaria-peruana-lucha-para-combatir-la-desinformacion-de-las-vacunas-para-covid-19-entre-pueblos-indigenas-en-regiones-remotas\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>comenz\u00f3 a colaborar con emisoras comunitarias<\/u><\/a> de al menos ocho regiones de los Andes y la Amazon\u00eda peruanos en la generaci\u00f3n de material verificado y traducido a lenguas ind\u00edgenas. El medio se dio cuenta que estas comunidades eran el grupo poblacional m\u00e1s vulnerable a la desinformaci\u00f3n en ese momento, al no contar con informaci\u00f3n en su lengua sobre la enfermedad.<\/p>\n<div id=\"attachment_84851\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-84851\" id=\"longdesc-return-84851\" class=\"wp-image-84851 \" tabindex=\"-1\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Screenshot-2024-02-27-at-10.31.13\u202fp.m..png\" alt=\"Illustration explaining how the AI-based Quispe Chequea tool works. \" width=\"450\" height=\"270\" longdesc=\"https:\/\/latamjournalismreview.org?longdesc=84851&amp;referrer=84850\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Screenshot-2024-02-27-at-10.31.13\u202fp.m..png 2010w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Screenshot-2024-02-27-at-10.31.13\u202fp.m.-300x180.png 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Screenshot-2024-02-27-at-10.31.13\u202fp.m.-1024x613.png 1024w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Screenshot-2024-02-27-at-10.31.13\u202fp.m.-768x460.png 768w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Screenshot-2024-02-27-at-10.31.13\u202fp.m.-1536x920.png 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><p id=\"caption-attachment-84851\" class=\"wp-caption-text\">Quispe Chequea tiene dos componentes, uno de generaci\u00f3n de contenido verificado en texto y otro de generaci\u00f3n de audio en lenguas ind\u00edgenas. (Foto: Captura de pantalla de Ojo P\u00fablico)<\/p><\/div>\n<p dir=\"ltr\">Con el\u00a0 boom de la inteligencia artificial generativa de a\u00f1os recientes, Ojo P\u00fablico pens\u00f3 en aplicar esta tecnolog\u00eda para impulsar a\u00fan m\u00e1s su colaboraci\u00f3n con los medios comunitarios. En 2023, reuni\u00f3 a un equipo multidisciplinario que incluy\u00f3 periodistas, desarrolladores, cient\u00edficos de datos y traductores para crear Quispe Chequea, con el apoyo de Google News Initiative.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">La herramienta se conforma de dos componentes, uno que tiene que ver con la generaci\u00f3n de contenido verificado en texto y otro que corresponde a la generaci\u00f3n de audio en lenguas ind\u00edgenas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El primer componente funciona a trav\u00e9s de un gestor de contenido capaz de generar texto mediante recursos de ChatGPT. El periodista usuario debe ingresar piezas de informaci\u00f3n previamente verificada bajo la metodolog\u00eda de Ojo P\u00fablico, as\u00ed como otros elementos de evidencia necesaria, para que la herramienta redacte un texto.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Una vez generado el texto, un editor debe revisarlo y corregir o agregar informaci\u00f3n, seg\u00fan considere, hasta que el material cuente con los est\u00e1ndares de verificaci\u00f3n del medio.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Hidalgo fue claro en subrayar que Quispe Chequea, cuyo nombre fue tomado del apellido Quispe, uno de los m\u00e1s comunes en quechua\u00a0<a href=\"https:\/\/www.infobae.com\/america\/peru\/2022\/08\/10\/cual-es-el-origen-del-apellido-quispe\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>y cuyo significado alude a la claridad y la transparencia<\/u><\/a>, no es una herramienta que realice verificaci\u00f3n de informaci\u00f3n, sino que organiza datos introducidos por el usuario en un texto con las caracter\u00edsticas de un chequeo.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cEl periodista no solamente se sienta y espera que la m\u00e1quina le arroje un chequeo, sino que tiene que conocer y dominar el proceso de verificaci\u00f3n y todas las pautas que tiene con est\u00e1ndares internacionales\u201d, dijo. \u201cSi uno coloca una fuente o un link equivocado, la plataforma va a generar un contenido con ese dato. No eludimos la responsabilidad del periodista. Lo que hace esta plataforma es proveer una soluci\u00f3n para que se genere un texto muy r\u00e1pidamente\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">La generaci\u00f3n del audio viene una vez que el editor aprueba el texto, elige el idioma deseado (actualmente la herramienta es capaz de generar audios en espa\u00f1ol y en las lenguas ind\u00edgenas quechua, aymara y awaj\u00fan) y presiona un bot\u00f3n. La plataforma entonces traduce el contenido y arroja un archivo en formato MP3 que emula la narraci\u00f3n de un locutor.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Sin embargo, generar voz no fue la parte m\u00e1s complicada del desarrollo de la herramienta. Actualmente existen m\u00faltiples herramientas de tecnolog\u00eda\u00a0<i>text-to-speech<\/i> (texto a voz) capaces de recrear la voz humana con inteligencia artificial. Para este proyecto, el equipo us\u00f3 Tacotron 2, un software desarrollado por investigadores de Google.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">La parte compleja, seg\u00fan Hidalgo, fue lograr que Quispe Chequea tradujera los textos a las lenguas originarias, para las cuales los recursos de traducci\u00f3n existentes eran muy limitados. Para ello, el equipo tuvo que desarrollar un traductor como parte de la herramienta. Un grupo de periodistas de\u00a0<a href=\"https:\/\/ojo-publico.com\/ojo-bionico\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>OjoBi\u00f3nico, la unidad de\u00a0<\/u><i><u>fact-checking<\/u><\/i><u> de Ojo P\u00fablico<\/u><\/a>, y tres int\u00e9rpretes crearon una base de datos por cada lenguaje, con miles de frases comunes de cada uno.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Posteriormente, los int\u00e9rpretes grabaron cada frase con su voz hasta obtener un banco sonoro de alrededor de cuatro horas por cada idioma. Con ese material, los desarrolladores \u201centrenaron\u201d al traductor, dise\u00f1ado con arquitectura de Tacotron 2, lo que permiti\u00f3 a la herramienta convertir los textos en audios en los tres idiomas ind\u00edgenas. Tras varios ajustes y procesos de entrenamiento, obtuvieron un sistema capaz de crear voces de aspecto natural.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cHa sido un trabajo bastante arduo, sobre todo para la recolecci\u00f3n de la data para entrenar este modelo\u201d, dijo a\u00a0<strong>LJR<\/strong> Gianella Tapullima, editora de fact-checking de Ojo P\u00fablico. \u201cEran frases que obtuvimos a partir de un\u00a0<i>scraping<\/i> de las verificaciones que nosotros hemos realizado a lo largo de estos a\u00f1os [en esos idiomas]\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">La traducci\u00f3n en\u00a0<a href=\"https:\/\/bdpi.cultura.gob.pe\/pueblos\/awajun\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>awaj\u00fan, el idioma del segundo pueblo amaz\u00f3nico con m\u00e1s habitantes de Per\u00fa<\/u><\/a>- represent\u00f3 un esfuerzo adicional. Para las traducciones en quechua y aymara, los desarrolladores de Quispe Chequea recurrieron a recursos del traductor de Google, que cuenta con ambas lenguas ind\u00edgenas en su sistema. Pero para awaj\u00fan, el equipo tuvo que crear un modelo de traducci\u00f3n autom\u00e1tica\u00a0<i>in-house<\/i>.<\/p>\n<div id=\"attachment_84835\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-84835\" id=\"longdesc-return-84835\" class=\"wp-image-84835 \" tabindex=\"-1\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/OjoPublico-QuispeChequea.png\" alt=\"Peruvian journalist David Hidalgo, from Ojo Publico digital news outlet, conducts a training to indigenous journalists about a AI tool.\" width=\"450\" height=\"302\" longdesc=\"https:\/\/latamjournalismreview.org?longdesc=84835&amp;referrer=84850\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/OjoPublico-QuispeChequea.png 507w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/OjoPublico-QuispeChequea-300x201.png 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/OjoPublico-QuispeChequea-350x234.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><p id=\"caption-attachment-84835\" class=\"wp-caption-text\">Desde inicios de 2024, Ojo P\u00fablico lleva a cabo un programa de entrenamiento con 12 emisoras radiof\u00f3nicas de regiones amaz\u00f3nicas y andinas de Per\u00fa sobre el uso de Quispe Chequea. (Foto: Captura de pantalla del canal de YouTube de Ojo P\u00fablico)<\/p><\/div>\n<p dir=\"ltr\">Para ello, se requiri\u00f3\u00a0 una base de datos de m\u00e1s de 20.000 frases en awaj\u00fan, una lengua considerada de pocos recursos digitales, es decir, que tiene baja presencia en el universo digital. Por tanto, las frases fueron tomadas de algunas de las pocas fuentes existentes, como una versi\u00f3n de la Biblia en ese idioma, as\u00ed como cuentos, poemas y documentos de gobierno.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cHubo una investigaci\u00f3n previa del equipo de desarrollo sobre si exist\u00eda alguna herramienta que se adaptara a las lenguas de pocos recursos\u201d, dijo Hidalgo. \u201cSe encontr\u00f3 que existieron experiencias con el desarrollo de un modelo parecido con el s\u00e1nscrito. Y entonces a partir de ah\u00ed lo desarrollaron y sugirieron utilizar Tacotron 2\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quispe Chequea ha sido puesto a prueba ante comunicadores ind\u00edgenas y estos han aprobado la precisi\u00f3n de los resultados, dijo Tapullima. No obstante, el equipo pretende perfeccionar la calidad del audio, para lo cual se encuentran haciendo pruebas con otros softwares, como FastPitch.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cEra importante para nosotros que el mensaje se entendiera\u201d, dijo. \u201cHay cosas, por supuesto, a\u00fan por mejorar, y eso se hace con generar m\u00e1s datos y ampliar m\u00e1s la cantidad de data\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Actualmente, Ojo P\u00fablico est\u00e1 llevando a cabo un programa de entrenamiento con 12 emisoras\u00a0radiof\u00f3nicas\u00a0de regiones amaz\u00f3nicas y andinas de Per\u00fa, no solo sobre c\u00f3mo utilizar Quispe Chequea, sino sobre la metodolog\u00eda de fact-checking del medio.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Una de esas emisoras es Radio Uno, en la ciudad de Tacna, al sur de Per\u00fa, la cual llega a varias comunidades remotas de la zona andina del pa\u00eds, en las fronteras con Chile y Bolivia.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">La emisora comenz\u00f3 en 2023 a incluir titulares en aymara en sus res\u00famenes informativos. Con la ayuda de Quispe Chequea, la estaci\u00f3n podr\u00eda aumentar el contenido en ese idioma y con ello beneficiar a las comunidades ind\u00edgenas a las que llega.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cTener esta plataforma con traducci\u00f3n de las notas en \u00edntegro en aymara acercar\u00eda a\u00fan m\u00e1s la informaci\u00f3n a esos sectores. De por s\u00ed Radio Uno est\u00e1 en diales de las zonas alejadas por AM, no solo por la FM\u201d, dijo a\u00a0<strong>LJR<\/strong> Doris Rosas, redactora del sitio web de la estaci\u00f3n. \u201cQu\u00e9 mejor que poderla escuchar en su idioma natural\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Rosas y Fernando Rondinel, gerente de Radio Uno, son los miembros del equipo de la emisora que participan en la formaci\u00f3n sobre Quispe Chequea. Rosas dijo que sus colegas cuya lengua materna es el aymara han aprobado hasta ahora la calidad y precisi\u00f3n de los mensajes que arroja la herramienta.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Aunque para el desarrollo de la herramienta, Ojo P\u00fablico cont\u00f3 con apoyo de Google News Initiative, el reto para este a\u00f1o, dijo Hidalgo, es encontrar un modelo de negocio para hacerla sostenible y mejorarla con la inclusi\u00f3n de m\u00e1s idiomas, sin aplicar tarifas de uso a los medios comunitarios.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cCreo que [Quispe Chequea] sienta un precedente importante, tanto en el pa\u00eds como en el mundo. Hay un problema de marginaci\u00f3n de los pueblos ind\u00edgenas en el desarrollo de la inteligencia artificial\u201d, dijo Hidalgo.\u00a0 \u201cCreo que el proyecto ayuda justamente a dar esa diversidad e inclusi\u00f3n de las comunidades, y tambi\u00e9n de la preservaci\u00f3n de las lenguas originarias en nuestro pa\u00eds\u201d.<\/p>\n<h3 id=\"e75304b2230c5faeddd0f2421374061d7\" dir=\"ltr\">El avatar que aprendi\u00f3 quechua<\/h3>\n<p dir=\"ltr\">Illariy es el nombre de la presentadora del noticiario universitario \u201c<a href=\"https:\/\/letras.unmsm.edu.pe\/willakun\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>Letras TV Willakun<\/u><\/a>\u201d, del canal de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM), en Lima, Per\u00fa. Illariy habla quechua, la lengua ind\u00edgena m\u00e1s hablada de ese pa\u00eds, y gracias a ello se ha convertido en una celebridad entre la comunidad universitaria que la observa todos los d\u00edas en las pantallas del sistema televisivo de la instituci\u00f3n.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Lo curioso es que Illariy no existe en la vida real. Se trata de un avatar creado con inteligencia artificial que presenta semanalmente noticias de inter\u00e9s para la comunidad universitaria.<\/p>\n<div id=\"attachment_84838\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-84838\" id=\"longdesc-return-84838\" class=\"wp-image-84838\" tabindex=\"-1\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/IllariyNews.png\" alt=\"AI-generated avatar Illariy, created by a Peruvian university, tells the news on TikTok.\" width=\"450\" height=\"302\" longdesc=\"https:\/\/latamjournalismreview.org?longdesc=84838&amp;referrer=84850\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/IllariyNews.png 507w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/IllariyNews-300x201.png 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/IllariyNews-350x234.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><p id=\"caption-attachment-84838\" class=\"wp-caption-text\">Illariy, cuyo nombre significa \u201camanecer\u201d en quechua, es la presentadora del noticiario \u201cLetras TV Willakun\u201d de la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. (Foto: Captura de pantalla del TikTok de LetrasTV)<\/p><\/div>\n<p dir=\"ltr\">\u201cEncontramos en la inteligencia artificial una herramienta para perpetuar la tradici\u00f3n y\u00a0 para perpetuar el idioma, para evitar la extinci\u00f3n de la lengua\u201d, dijo a\u00a0<strong>LJR<\/strong> Carlos Fern\u00e1ndez, docente de Comunicaci\u00f3n Social de la UNMSM y l\u00edder del equipo creador de Illariy.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El avatar fue creado luego que Fern\u00e1ndez y su equipo produjeron\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=lrfWGuX26Xw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>un <em>spot<\/em> para promocionar el Posgrado en Letras de la instituci\u00f3n elaborado en su totalidad con inteligencia artificial<\/u><\/a>. Para dicho <em>spot<\/em> se recre\u00f3 al escritor peruano Jos\u00e9 Mar\u00eda Arguedas a trav\u00e9s de herramientas generativas de voz y video.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Ante la buena recepci\u00f3n del <em>spot<\/em> en la universidad, Fern\u00e1ndez pens\u00f3 en hacer algo similar para la siguiente temporada de \u201cLetras TV Willakun\u201d, el cual desde 2019 presenta noticias en quechua para la comunidad universitaria. Decidieron crear un avatar que apareciera a cuadro narrando las noticias. Para ello usaron Dall-E, la herramienta de inteligencia artificial de OpenAI (la organizaci\u00f3n creadora de ChatGPT) que genera im\u00e1genes a partir de texto.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El equipo pidi\u00f3 a la herramienta generar una mujer de rasgos f\u00edsicos andinos y con caracter\u00edsticas de la poblaci\u00f3n de la regi\u00f3n. Adem\u00e1s, le dieron instrucciones precisas sobre el atuendo que deb\u00eda llevar. As\u00ed fue como el 20 de marzo de 2023 naci\u00f3 Illariy, cuyo nombre significa \u201camanecer\u201d en quechua.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El siguiente paso era hacer que Illariy hablara quechua fluidamente por s\u00ed misma. Para ello, el equipo recurri\u00f3 a D-ID, la plataforma de la empresa israel\u00ed del mismo nombre capaz de hacer que im\u00e1genes fijas \u201ccobren vida\u201d y hablen a partir de indicaciones de texto.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Sin embargo, se toparon con un problema.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cTodas las plataformas de inteligencia artificial de texto a voz ten\u00edan la particularidad de tener \u00fanicamente disponibles lenguas modernas. Hab\u00eda castellano, franc\u00e9s, ingl\u00e9s\u2026, pero lo que no exist\u00edan eran lenguas originarias\u201d, dijo Fern\u00e1ndez. \u201cEl quechua no est\u00e1 en la ecuaci\u00f3n de las grandes transnacionales de la inteligencia artificial\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El docente y experto en tecnolog\u00edas emergentes aplicadas al periodismo tuvo una idea innovadora para darle la vuelta al obst\u00e1culo. En conjunto con \u00d3scar Huam\u00e1n, investigador de la C\u00e1tedra de Lengua Quechua de la universidad, crearon una plantilla fon\u00e9tica de palabras en quechua pero escritas con vocablos en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El equipo introdujo estos vocablos al sistema de D-ID para hacer hablar a Illariy. Luego de varias repeticiones de ensayo y error, notaron que esa serie de vocablos, pronunciados por el avatar en espa\u00f1ol nicarag\u00fcense, sonaban muy similar a un quechua fluido.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cAs\u00ed comenzamos a buscar una serie de equivalencias para que el avatar sonara [a que estaba hablando]\u00a0en quechua a pesar de utilizar el espa\u00f1ol\u201d, cont\u00f3 Fern\u00e1ndez. \u201cT\u00fa pon\u00edas el texto y por la forma que tienen los nicarag\u00fcenses de pronunciar determinadas consonantes, sonaba m\u00e1s a quechua\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Ya existen\u00a0<a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/medios-de-comunicacion-facultades-y-gobiernos-en-latinoamerica-experimentan-con-la-creacion-de-presentadores-de-television-virtuales-usando-inteligencia-artificial\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>varios ejemplos de presentadores de noticias generados con inteligencia artificial en la regi\u00f3n<\/u><\/a>. Pero para Fern\u00e1ndez, la principal innovaci\u00f3n de su proyecto es que, a trav\u00e9s de una transcripci\u00f3n fon\u00e9tica, hicieron posible que Illariy narrara las noticias en un idioma originario.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Huam\u00e1n, cuya lengua nativa es el quechua, es quien recibe las notas en espa\u00f1ol del equipo del noticiario, las traduce a quechua y las traslada a la plantilla fon\u00e9tica. Luego, los vocablos de la plantilla se introducen en el sistema y se genera una primera versi\u00f3n en audio de las notas.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cEn la edici\u00f3n tengo que entrar otra vez y pasar otro filtro, [para verificar que] es coherente o no, tanto el mensaje, como el sonido\u201d, dijo Huam\u00e1n a\u00a0<strong>LJR<\/strong>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El ling\u00fcista dijo que, hasta el momento, Illariy tiene una precisi\u00f3n de entre el 80 y 90 por ciento en comparaci\u00f3n con el quechua humano.<\/p>\n<div id=\"attachment_84841\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-84841\" id=\"longdesc-return-84841\" class=\"wp-image-84841 \" tabindex=\"-1\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Illariy-Oscar-Huama\u0301n.png\" alt=\"Peruvian linguist and professor Oscar Huaman speaks in a library.\" width=\"450\" height=\"302\" longdesc=\"https:\/\/latamjournalismreview.org?longdesc=84841&amp;referrer=84850\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Illariy-Oscar-Huama\u0301n.png 507w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Illariy-Oscar-Huama\u0301n-300x201.png 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Illariy-Oscar-Huama\u0301n-350x234.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><p id=\"caption-attachment-84841\" class=\"wp-caption-text\">\u00d3scar Huam\u00e1n, ling\u00fcista y profesor de quechua, es el encargado de elaborar la plantilla fon\u00e9tica con la que es posible hacer hablar a Illariy. (Foto: Captura de pantalla del canal de YouTube de RTV San Marcos)<\/p><\/div>\n<p dir=\"ltr\">\u201cPor la misma estructura que tiene la lengua, las oraciones tienen una tonalidad. Eso es lo que le falta [a Illariy]\u201d, dijo. \u201cAll\u00ed se puede mejorar trabajando con segmentaci\u00f3n [de palabras], o ponerlas en may\u00fasculas, y en algunos casos poner acentos, tildes\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">De forma similar, en experimentos han logrado que el avatar hable aymara y awaj\u00fan. Aunque hasta el momento, el noticiario semanal que el avatar protagoniza es solo en quechua.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cLo que nosotros estamos haciendo aqu\u00ed lo podemos recrear con el awaj\u00fan, con el aymara y con otros dialectos del quechua y hacer que estas 48 lenguas originarias [que existen en Per\u00fa] no se pierdan\u201d, dijo Fern\u00e1ndez. \u201cLos idiomas no solamente son los vocablos, sino es la identidad cultural lo que est\u00e1 de por medio\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">En casi un a\u00f1o, Illariy ha pasado de estelarizar el noticiario universitario a la transmedialidad: ahora\u00a0<a href=\"https:\/\/www.tiktok.com\/t\/ZT8KMGuAC\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>ense\u00f1a quechua en TikTok<\/u><\/a> y cuenta con\u00a0<a href=\"https:\/\/gptstore.ai\/gpts\/pa0J6tf1uz-illariy-willarisunki-illariy-te-cuenta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>su propia aplicaci\u00f3n en la GPT Store, Illariy Willarisunki<\/u><\/a> (Illariy te cuenta), la cual genera historias en quechua a partir de\u00a0<i>prompts<\/i> en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El equipo planea mejorar la imagen del avatar y la calidad de sus movimientos en 2024, ya que el personaje podr\u00eda pronto trascender de la audiencia universitaria a un p\u00fablico masivo. Fern\u00e1ndez cont\u00f3 que la UNMSM est\u00e1 en conversaciones con algunos medios de comunicaci\u00f3n tradicionales para hacer colaboraciones con Illariy.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Pese a que el presupuesto para el proyecto lo cubre la universidad, el docente subray\u00f3 que los costos de producci\u00f3n de Illariy son cercanos a cero, salvo por los costos de las versiones <em>premium<\/em> de algunas herramientas de inteligencia artificial generativa que usaron, que son relativamente accesibles. Algunas otras herramientas, dijo, las usaron con periodos de prueba gratuitos.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Para Fern\u00e1ndez, Illariy es tambi\u00e9n un ejemplo que refuta las creencias de que la inteligencia artificial lleg\u00f3 para reemplazar a los seres humanos en sus empleos. En el caso del avatar de la UNMSM, por el contrario, ha generado m\u00e1s trabajo.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cA la persona que supuestamente le quit\u00f3 el empleo es a \u00d3scar Huam\u00e1n, la persona que antes hac\u00eda la locuci\u00f3n en el noticiario\u201d, dijo. \u201cPero le termin\u00f3 dando m\u00e1s chamba [trabajo], porque ahora no s\u00f3lo tiene que traducir, sino que ahora tiene a su cargo la transcripci\u00f3n fon\u00e9tica\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Illariy y Quispe Chequea son herramientas desarrolladas en Per\u00fa que emplean recursos de inteligencia artificial generativa para crear contenido en texto, audio y video en lenguas originarias. Ambas iniciativas han demostrado el potencial de esta tecnolog\u00eda para satisfacer necesidades informativas de poblaciones marginadas.<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":84847,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1218],"tags":[1418,1505],"coauthors":[2753],"class_list":["post-84850","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-innovacion-es","tag-inteligencia-artificial-es","tag-peru-es"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v22.6 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Conoce sobre dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa: Quispe Chequea, de Ojo P\u00fablico; e Illariy, de la UNMSM.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conoce sobre dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa: Quispe Chequea, de Ojo P\u00fablico; e Illariy, de la UNMSM.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LatAm Journalism Review\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-27T22:52:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-29T02:29:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Featured-Gen-AI-Quechua.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"507\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@cesarisch\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@LatAmJournalism\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/dcf6dcdd6226ac8d939e2796645d17c6\"},\"headline\":\"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa\",\"datePublished\":\"2024-02-27T22:52:21+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-29T02:29:43+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/\"},\"wordCount\":3043,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Featured-Gen-AI-Quechua.png\",\"keywords\":[\"Inteligencia Artificial\",\"Per\u00fa\"],\"articleSection\":[\"Innovaci\u00f3n\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/\",\"name\":\"Dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Featured-Gen-AI-Quechua.png\",\"datePublished\":\"2024-02-27T22:52:21+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-29T02:29:43+00:00\",\"description\":\"Conoce sobre dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa: Quispe Chequea, de Ojo P\u00fablico; e Illariy, de la UNMSM.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Featured-Gen-AI-Quechua.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Featured-Gen-AI-Quechua.png\",\"width\":507,\"height\":340,\"caption\":\"A computer screen next to a AI-generated female avatar, with a background of computer circuits.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/\",\"name\":\"LatAm Journalism Review\",\"description\":\"Knight Center at The University of Texas\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"LatAm Journalism Review\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/knight-latAm-review-logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/knight-latAm-review-logo.svg\",\"width\":\"1024\",\"height\":\"1024\",\"caption\":\"LatAm Journalism Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/x.com\\\/LatAmJournalism\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/dcf6dcdd6226ac8d939e2796645d17c6\",\"name\":\"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares\",\"description\":\"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares began his career at the Mexican newspaper REFORMA as an entertainment and media co-editor. He has written for publications such as TODO Austin, Texas Music Magazine and The Austin Chronicle. C\u00e9sar has a Master's degree in Journalism from the University of Texas at Austin and a Bachelors degree in Communication from the National Autonomous University of Mexico. He previously wrote about innovation in journalism for the Gabo Foundation in Colombia and currently reports for the Knight Center's LatAmJournalism Review digital magazine. A native of Mexico City, C\u00e9sar has become a digital nomad combining content creation with his passion for travel. ________ C\u00e9sar L\u00f3pez Linares inici\u00f3 su carrera en el diario mexicano REFORMA como coeditor de entretenimiento y medios. Ha escrito para publicaciones como TODO Austin, Texas Music Magazine y The Austin Chronicle. C\u00e9sar tiene una Maestr\u00eda en Periodismo de la Universidad de Texas en Austin y una Licenciatura en Comunicaci\u00f3n de la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico. Previamente escribi\u00f3 sobre innovaci\u00f3n en periodismo para la Fundaci\u00f3n Gabo en Colombia y actualmente escribe para la revista digital LatAmJournalism Review del Centro Knight. Originario de la Ciudad de M\u00e9xico, C\u00e9sar se ha convertido en un n\u00f3mada digital que combina la creaci\u00f3n de contenido con su pasi\u00f3n por viajar. _________ C\u00e9sar L\u00f3pez Linares come\u00e7ou sua carreira no jornal mexicano REFORMA como coeditor de entretenimento e m\u00eddia. Ele escreveu para publica\u00e7\u00f5es como TODO Austin, Texas Music Magazine e The Austin Chronicle. C\u00e9sar tem mestrado em jornalismo pela University of Texas em Austin e \u00e9 bacharel em comunica\u00e7\u00e3o pela Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico. Antes disso, ele escreveu sobre inova\u00e7\u00e3o no jornalismo para a Funda\u00e7\u00e3o Gabo na Col\u00f4mbia. Atualmente escreve para a revista digital LatAmJournalism Review do Centro Knight. Nascido na Cidade do M\u00e9xico, C\u00e9sar se tornou um n\u00f4made digital combinando a cria\u00e7\u00e3o de conte\u00fado com sua paix\u00e3o por viagens.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/x.com\\\/cesarisch\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/es\\\/articles\\\/author\\\/cesar-lopez-linares\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa","description":"Conoce sobre dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa: Quispe Chequea, de Ojo P\u00fablico; e Illariy, de la UNMSM.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa","og_description":"Conoce sobre dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa: Quispe Chequea, de Ojo P\u00fablico; e Illariy, de la UNMSM.","og_url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/","og_site_name":"LatAm Journalism Review","article_published_time":"2024-02-27T22:52:21+00:00","article_modified_time":"2024-02-29T02:29:43+00:00","og_image":[{"width":507,"height":340,"url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Featured-Gen-AI-Quechua.png","type":"image\/png"}],"author":"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@cesarisch","twitter_site":"@LatAmJournalism","twitter_misc":{"Written by":"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares","Est. reading time":"15 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/"},"author":{"name":"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/person\/dcf6dcdd6226ac8d939e2796645d17c6"},"headline":"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa","datePublished":"2024-02-27T22:52:21+00:00","dateModified":"2024-02-29T02:29:43+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/"},"wordCount":3043,"publisher":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Featured-Gen-AI-Quechua.png","keywords":["Inteligencia Artificial","Per\u00fa"],"articleSection":["Innovaci\u00f3n"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/","name":"Dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa","isPartOf":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Featured-Gen-AI-Quechua.png","datePublished":"2024-02-27T22:52:21+00:00","dateModified":"2024-02-29T02:29:43+00:00","description":"Conoce sobre dos proyectos de IA generativa al servicio de lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa: Quispe Chequea, de Ojo P\u00fablico; e Illariy, de la UNMSM.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#primaryimage","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Featured-Gen-AI-Quechua.png","contentUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Featured-Gen-AI-Quechua.png","width":507,"height":340,"caption":"A computer screen next to a AI-generated female avatar, with a background of computer circuits."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/proyectos-usan-ia-generativa-para-producir-noticias-en-lenguas-indigenas-en-peru\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Proyectos de IA generativa producen noticias en lenguas ind\u00edgenas en Per\u00fa"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#website","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/","name":"LatAm Journalism Review","description":"Knight Center at The University of Texas","publisher":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization","name":"LatAm Journalism Review","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg","contentUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg","width":"1024","height":"1024","caption":"LatAm Journalism Review"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/LatAmJournalism"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/person\/dcf6dcdd6226ac8d939e2796645d17c6","name":"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares","description":"C\u00e9sar L\u00f3pez Linares began his career at the Mexican newspaper REFORMA as an entertainment and media co-editor. He has written for publications such as TODO Austin, Texas Music Magazine and The Austin Chronicle. C\u00e9sar has a Master's degree in Journalism from the University of Texas at Austin and a Bachelors degree in Communication from the National Autonomous University of Mexico. He previously wrote about innovation in journalism for the Gabo Foundation in Colombia and currently reports for the Knight Center's LatAmJournalism Review digital magazine. A native of Mexico City, C\u00e9sar has become a digital nomad combining content creation with his passion for travel. ________ C\u00e9sar L\u00f3pez Linares inici\u00f3 su carrera en el diario mexicano REFORMA como coeditor de entretenimiento y medios. Ha escrito para publicaciones como TODO Austin, Texas Music Magazine y The Austin Chronicle. C\u00e9sar tiene una Maestr\u00eda en Periodismo de la Universidad de Texas en Austin y una Licenciatura en Comunicaci\u00f3n de la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico. Previamente escribi\u00f3 sobre innovaci\u00f3n en periodismo para la Fundaci\u00f3n Gabo en Colombia y actualmente escribe para la revista digital LatAmJournalism Review del Centro Knight. Originario de la Ciudad de M\u00e9xico, C\u00e9sar se ha convertido en un n\u00f3mada digital que combina la creaci\u00f3n de contenido con su pasi\u00f3n por viajar. _________ C\u00e9sar L\u00f3pez Linares come\u00e7ou sua carreira no jornal mexicano REFORMA como coeditor de entretenimento e m\u00eddia. Ele escreveu para publica\u00e7\u00f5es como TODO Austin, Texas Music Magazine e The Austin Chronicle. C\u00e9sar tem mestrado em jornalismo pela University of Texas em Austin e \u00e9 bacharel em comunica\u00e7\u00e3o pela Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico. Antes disso, ele escreveu sobre inova\u00e7\u00e3o no jornalismo para a Funda\u00e7\u00e3o Gabo na Col\u00f4mbia. Atualmente escreve para a revista digital LatAmJournalism Review do Centro Knight. Nascido na Cidade do M\u00e9xico, C\u00e9sar se tornou um n\u00f4made digital combinando a cria\u00e7\u00e3o de conte\u00fado com sua paix\u00e3o por viagens.","sameAs":["https:\/\/x.com\/cesarisch"],"url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/author\/cesar-lopez-linares\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84850","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=84850"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84850\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":84943,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84850\/revisions\/84943"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/84847"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=84850"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=84850"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=84850"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=84850"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}