{"id":93724,"date":"2024-12-10T15:36:47","date_gmt":"2024-12-10T21:36:47","guid":{"rendered":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/?p=93724"},"modified":"2024-12-11T17:21:10","modified_gmt":"2024-12-11T23:21:10","slug":"ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/","title":{"rendered":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desde 2020, el equipo de <\/span><b>LatAm Journalism Review (LJR)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ha estado alimentando un glosario de expresiones period\u00edsticas en espa\u00f1ol, portugu\u00e9s e ingl\u00e9s que todo periodista latinoamericano debe conocer\u00a0 (v\u00e9anse los vol\u00famenes <\/span><a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ocho-expresiones-periodisticas-en-portugues-ingles-y-espanol-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">primero<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/otras-8-expresiones-periodisticas-en-portugues-ingles-y-espanol-que-todo-periodista-latinoamericano-debe-saber\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">segundo<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/glosario-de-expresiones-periodisticas-en-espanol-portugues-e-ingles-parte-3\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">tercero<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/7-expresiones-periodisticas-adicionales-en-ingles-espanol-y-portugues-que-todo-periodista-latinoamericano-debe-conocer\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">cuarto<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-quinto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">quinto<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En este sexto volumen explicamos el significado de palabras que los periodistas usamos con regularidad pero que para alguien fuera del ambiente period\u00edstico pueden resultar desconocidas. Algunas de ellas son <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fixer, stringer, nut graph, above the fold <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">pitch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n profundizamos sobre t\u00e9rminos como prensa chicha, prensa rosa y nevera, que en el mundo de los medios significa mucho m\u00e1s que un electrodom\u00e9stico.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algunos de estos t\u00e9rminos o frases tienen origen en el ingl\u00e9s, mientras que otros son espec\u00edficos de un pa\u00eds de Am\u00e9rica Latina.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 expresi\u00f3n period\u00edstica se usa en tu pa\u00eds? Env\u00eda tus sugerencias en cualquier idioma a <\/span><a href=\"mailto:latamjournalismreview@austin.utexas.edu\"><span style=\"font-weight: 400;\">latamjournalismreview@austin.utexas.edu<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, o env\u00eda un mensaje a trav\u00e9s de <\/span><a href=\"https:\/\/twitter.com\/LatAmJournalism\"><span style=\"font-weight: 400;\">Twitter<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> o <\/span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/LatAmJournalismReview\"><span style=\"font-weight: 400;\">Facebook<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00a1Te esperamos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Prensa Chicha<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<div id=\"attachment_93693\" style=\"width: 360px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-93693\" class=\"wp-image-93693\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha-300x200.jpg\" alt=\"news stand\" width=\"350\" height=\"233\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha-300x200.jpg 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha-768x512.jpg 768w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha-350x234.jpg 350w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Prensa_chicha.jpg 1837w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p id=\"caption-attachment-93693\" class=\"wp-caption-text\">Quiosco de prensa en Per\u00fa. (Foto: Wikimedia Commons)<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A nivel period\u00edstico, en Per\u00fa, la prensa chicha se refiere a un tipo de periodismo sensacionalista y popular, caracterizado por un enfoque en temas pol\u00e9micos, escandalosos o morbosos, dirigido a un p\u00fablico de sectores populares de niveles socioecon\u00f3micos bajos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El fen\u00f3meno de la prensa chicha tuvo su auge en la d\u00e9cada de 1990, durante el gobierno de Alberto Fujimori cuando fue utilizada como herramienta de propaganda para difamar, atacar e insultar a miembros de la oposici\u00f3n y tambi\u00e9n a periodistas inc\u00f3modos para el r\u00e9gimen.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La prensa chicha sigue existiendo, aunque su influencia ha disminuido con el tiempo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En portugu\u00e9s, es similar a lo que se llama <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">imprensa marrom<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (periodismo marr\u00f3n), un concepto cercano al <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">periodismo amarillista<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Se refiere a un periodismo sensacionalista y poco \u00e9tico, que distorsiona o exagera informaci\u00f3n para atraer la atenci\u00f3n, a menudo asociado con pr\u00e1cticas deshonestas o la explotaci\u00f3n de esc\u00e1ndalos.<\/span><\/p>\n<h3><i><span style=\"font-weight: 400;\">Fixer\u00a0<\/span><\/i><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando un periodista extranjero llega a un pa\u00eds a cubrir una historia, su primera tarea com\u00fanmente es conseguir un \u201cgu\u00eda\u201d para moverse en el lugar y entender el contexto. En el \u00e1mbito del periodismo, ese gu\u00eda se conoce como<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> fixer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y es una persona local que colabora con periodistas extranjeros o de otras regiones ayud\u00e1ndoles en tareas de traducci\u00f3n, conexi\u00f3n con fuentes, transporte, orientaci\u00f3n legal,\u00a0 asistencia en la investigaci\u00f3n, etc.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El rol de un<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> fixer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es crucial, especialmente en \u00e1reas donde los periodistas enfrentan barreras culturales, ling\u00fc\u00edsticas o log\u00edsticas. A pesar de su importancia, los fixers suelen trabajar en segundo plano, con poca visibilidad o cr\u00e9dito en el producto final, aunque su labor es fundamental para el \u00e9xito de muchas coberturas internacionales.<\/span><\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Nevera\/Engavetar\u00a0<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En varios pa\u00edses de Latinoam\u00e9rica, una nevera se conoce como un electrodom\u00e9stico dise\u00f1ado para conservar alimentos y bebidas a baja temperatura, lo que ayuda a prevenir su descomposici\u00f3n y prolongar su vida \u00fatil.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el argot period\u00edstico, la \"nevera\" es un espacio simb\u00f3lico de espera y reserva.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Puede referirse a una noticia en espera. Es decir, una noticia que se considera relevante pero no urgente y puede ser \"guardada en la nevera\", es decir, postergada para publicarse m\u00e1s adelante, cuando sea m\u00e1s oportuna o relevante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n puede referirse a proyectos pausados. Un reportaje o investigaci\u00f3n que no se ha descartado, pero cuya publicaci\u00f3n est\u00e1 en pausa, tambi\u00e9n puede decirse que est\u00e1 \"en la nevera\".<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por su parte, en Brasil se utiliza la\u00a0 expresi\u00f3n \u201cengavetar\u201d o \"p\u00f4r na gaveta\" para referirse a esas noticias o proyectos en espera.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Prensa Rosa o Prensa del Coraz\u00f3n\/ <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tabloid press <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\/ <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Imprensa sensacionalista<\/span><\/i><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La prensa rosa o prensa del coraz\u00f3n es un g\u00e9nero period\u00edstico dedicado a cubrir la vida personal y social de figuras p\u00fablicas, como celebridades, miembros de la realeza, deportistas, artistas y otras personalidades. Su contenido se centra en temas como relaciones amorosas, rupturas, matrimonios, nacimientos, esc\u00e1ndalos, estilos de vida y eventos sociales destacados. Este tipo de periodismo apela al inter\u00e9s por las historias personales de los famosos, combinando informaci\u00f3n con entretenimiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La prensa rosa tiene una notable popularidad en varios pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina, especialmente en aquellos con una fuerte cultura de consumo medi\u00e1tico relacionada con el entretenimiento y las celebridades. Por ejemplo, en M\u00e9xico, la prensa rosa es muy influyente debido a la industria en torno a telenovelas, m\u00fasica y cine. Revistas como TVNotas, TVyNovelas y programas televisivos como Ventaneando se encuentran entre los m\u00e1s consumidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En Argentina, la prensa del coraz\u00f3n se centra en las figuras de la far\u00e1ndula local, como actores, cantantes, deportistas y pol\u00edticos involucrados en esc\u00e1ndalos. Programas como Intrusos y Los \u00c1ngeles de la Ma\u00f1ana, junto con revistas como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Caras<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, tienen una gran audiencia.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>En Brasil, los t\u00e9rminos m\u00e1s cercanos son \"jornalismo de celebridades\" (periodismo de celebridades) o \"jornalismo de fofocas\" (periodismo de chismes). Hay una amplia variedad de publicaciones al respecto, desde las revistas\u00a0<i data-stringify-type=\"italic\">Caras<\/i>\u00a0y\u00a0<i data-stringify-type=\"italic\">Tititi<\/i>\u00a0hasta el programa televisivo\u00a0<i data-stringify-type=\"italic\">TV Fama<\/i>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En ingl\u00e9s, el t\u00e9rmino<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> tabloid press<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> se remonta a principios del siglo XX, cuando surgieron peri\u00f3dicos m\u00e1s peque\u00f1os al tama\u00f1o est\u00e1ndar que conten\u00edan historias condensadas de f\u00e1cil lectura para los lectores. El t\u00e9rmino pronto se convirti\u00f3 en sin\u00f3nimo de historias de esc\u00e1ndalos, cr\u00edmenes gr\u00e1ficos y noticias sobre famosos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><i><span style=\"font-weight: 400;\">Nut graph <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\/ p\u00e1rrafo nuez\/ <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Par\u00e1grafo-chave<\/span><\/i><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nut graph<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (o \"<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nut graf<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\") es un t\u00e9rmino utilizado en el periodismo, especialmente en medios anglosajones, para referirse al p\u00e1rrafo clave en una noticia o reportaje que resume el prop\u00f3sito o enfoque principal de la historia. Su nombre proviene de la idea de \"nuez\" (nut), ya que encapsula el n\u00facleo de la informaci\u00f3n en un p\u00e1rrafo compacto, ayudando al lector a entender de qu\u00e9 trata el texto y por qu\u00e9 es relevante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nut graph<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es importante porque establece contexto, engancha y ahorra tiempo al lector. En textos extensos o narrativos, el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nut graph<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> puede aparecer despu\u00e9s de algunos p\u00e1rrafos iniciales.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Above the fold\/Acima da dobra<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El t\u00e9rmino \"<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">above the fold<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\" proviene del dise\u00f1o de peri\u00f3dicos tradicionales y se utiliza en el \u00e1mbito del periodismo, el dise\u00f1o web y la publicidad para referirse al contenido m\u00e1s visible o destacado en un medio. Originalmente, se refer\u00eda a la parte superior de un peri\u00f3dico impreso que quedaba visible cuando estaba doblado en los quioscos, y era donde se colocaban las noticias m\u00e1s importantes para captar la atenci\u00f3n de los lectores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En espa\u00f1ol se podr\u00eda traducir como \u201cpor encima del pliegue\u201d pero es m\u00e1s com\u00fan usar el anglicismo. En portugu\u00e9s s\u00ed se usa m\u00e1s la traducci\u00f3n \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">acima da dobra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><i><span style=\"font-weight: 400;\">Stringer\/Colaborador freelance<\/span><\/i><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<div id=\"attachment_93712\" style=\"width: 360px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-93712\" class=\"wp-image-93712\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/14095308087_f3169e4ed2_c-300x200.jpg\" alt=\"photographer \" width=\"350\" height=\"233\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/14095308087_f3169e4ed2_c-300x200.jpg 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/14095308087_f3169e4ed2_c-768x512.jpg 768w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/14095308087_f3169e4ed2_c-350x234.jpg 350w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/14095308087_f3169e4ed2_c.jpg 799w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p id=\"caption-attachment-93712\" class=\"wp-caption-text\">En periodismo se denomina 'stringer' a un reportero freelance.<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">stringer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un t\u00e9rmino utilizado en el periodismo para describir a un reportero o colaborador independiente que trabaja para una o varias organizaciones de noticias, generalmente desde una ubicaci\u00f3n remota. A diferencia de los periodistas de planta, los stringers no tienen un contrato formal de empleo con las organizaciones para las que trabajan, sino que suelen ser pagados por cada historia, reporte o material que entregan.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un ejemplo de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">stringer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> puede ser un fot\u00f3grafo en una zona de conflicto que trabaja para varias agencias de noticias, enviando im\u00e1genes de los acontecimientos a cambio de una remuneraci\u00f3n por cada foto publicada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> stringers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> son esenciales en el periodismo porque proveen contenido de primera mano ya sea en eventos inesperados o zonas peligrosas. Tambi\u00e9n ayudan a reducir costos para las organizaciones de noticias.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sin embargo, el trabajo de un<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> stringer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> puede ser precario, ya que a menudo carecen de estabilidad laboral y protecci\u00f3n frente a riesgos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Pitch\u00a0<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un\u00a0 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cpitch\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que significa lanzamiento en ingl\u00e9s, en el contexto period\u00edstico es una propuesta de historia o art\u00edculo que un periodista, escritor o colaborador independiente presenta a un editor o medio de comunicaci\u00f3n para su consideraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El objetivo del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">pitch <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">es convencer al editor de que la idea es interesante, relevante y merece ser publicada. Es una herramienta esencial para freelancers que buscan vender sus ideas a publicaciones espec\u00edficas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">pitch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> no solo ayuda a los periodistas a vender sus ideas, sino que tambi\u00e9n permite a los editores evaluar si la propuesta es adecuada para su medio y c\u00f3mo encajar\u00eda en su agenda editorial. Es una herramienta clave para establecer colaboraciones. <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde 2020, LatAm Journalism Review ha desarrollado un glosario que desentra\u00f1a el significado de expresiones period\u00edsticas esenciales en espa\u00f1ol, portugu\u00e9s e ingl\u00e9s. Este sexto volumen aborda t\u00e9rminos comunes como fixer, stringer y nut graph, adem\u00e1s de conceptos propios de Am\u00e9rica Latina como prensa chicha y nevera. <\/p>\n","protected":false},"author":36,"featured_media":93717,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1213],"tags":[],"coauthors":[2745],"class_list":["post-93724","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-colaboracion-es"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v22.6 (Yoast SEO v27.1.1) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber - LatAm Journalism Review<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber Colaboraci\u00f3n Descubre el significado de t\u00e9rminos period\u00edsticos clave como fixer, stringer, prensa chicha y pitch en la nueva edici\u00f3n del glosario de LatAm Journalism Review.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber Colaboraci\u00f3n Descubre el significado de t\u00e9rminos period\u00edsticos clave como fixer, stringer, prensa chicha y pitch en la nueva edici\u00f3n del glosario de LatAm Journalism Review.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LatAm Journalism Review\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-12-10T21:36:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-11T23:21:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"507\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Katherine Pennacchio\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@kathypennacchio\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@LatAmJournalism\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Katherine Pennacchio\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\"},\"author\":{\"name\":\"Katherine Pennacchio\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/person\/35fb0fc8541711528b3683cd6bf42190\"},\"headline\":\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber\",\"datePublished\":\"2024-12-10T21:36:47+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-11T23:21:10+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\"},\"wordCount\":1528,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png\",\"articleSection\":[\"Colaboraci\u00f3n\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\",\"url\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\",\"name\":\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber - LatAm Journalism Review\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png\",\"datePublished\":\"2024-12-10T21:36:47+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-11T23:21:10+00:00\",\"description\":\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber Colaboraci\u00f3n Descubre el significado de t\u00e9rminos period\u00edsticos clave como fixer, stringer, prensa chicha y pitch en la nueva edici\u00f3n del glosario de LatAm Journalism Review.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png\",\"width\":507,\"height\":340,\"caption\":\"Magnifying glass on the pile of wooden English alphabets\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/\",\"name\":\"LatAm Journalism Review\",\"description\":\"Knight Center at The University of Texas\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization\",\"name\":\"LatAm Journalism Review\",\"url\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg\",\"width\":\"1024\",\"height\":\"1024\",\"caption\":\"LatAm Journalism Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/LatAmJournalism\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/person\/35fb0fc8541711528b3683cd6bf42190\",\"name\":\"Katherine Pennacchio\",\"description\":\"Katherine Pennacchio is a Venezuelan journalist with a master's degree in Investigative, Data and Visualization Journalism from Unidad Editorial and the Rey Juan Carlos University of Madrid. Katherine is passionate about data analysis and currently works as a freelancer. ____ Katherine Pennacchio es una periodista venezolana con una maestr\u00eda en Periodismo de Investigaci\u00f3n, Datos y Visualizaci\u00f3n de la Unidad Editorial y la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid. Katherine es una apasionada del an\u00e1lisis de datos y actualmente trabaja como independiente.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/kathypennacchio\"],\"url\":\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/author\/katherine-pennacchio\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber - LatAm Journalism Review","description":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber Colaboraci\u00f3n Descubre el significado de t\u00e9rminos period\u00edsticos clave como fixer, stringer, prensa chicha y pitch en la nueva edici\u00f3n del glosario de LatAm Journalism Review.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber","og_description":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber Colaboraci\u00f3n Descubre el significado de t\u00e9rminos period\u00edsticos clave como fixer, stringer, prensa chicha y pitch en la nueva edici\u00f3n del glosario de LatAm Journalism Review.","og_url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/","og_site_name":"LatAm Journalism Review","article_published_time":"2024-12-10T21:36:47+00:00","article_modified_time":"2024-12-11T23:21:10+00:00","og_image":[{"width":507,"height":340,"url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png","type":"image\/png"}],"author":"Katherine Pennacchio","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@kathypennacchio","twitter_site":"@LatAmJournalism","twitter_misc":{"Written by":"Katherine Pennacchio","Est. reading time":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/"},"author":{"name":"Katherine Pennacchio","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/person\/35fb0fc8541711528b3683cd6bf42190"},"headline":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber","datePublished":"2024-12-10T21:36:47+00:00","dateModified":"2024-12-11T23:21:10+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/"},"wordCount":1528,"publisher":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png","articleSection":["Colaboraci\u00f3n"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/","name":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber - LatAm Journalism Review","isPartOf":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png","datePublished":"2024-12-10T21:36:47+00:00","dateModified":"2024-12-11T23:21:10+00:00","description":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber Colaboraci\u00f3n Descubre el significado de t\u00e9rminos period\u00edsticos clave como fixer, stringer, prensa chicha y pitch en la nueva edici\u00f3n del glosario de LatAm Journalism Review.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#primaryimage","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png","contentUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/FEATUREDglossary.png","width":507,"height":340,"caption":"Magnifying glass on the pile of wooden English alphabets"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/ljr-publica-el-sexto-volumen-del-glosario-de-expresiones-periodisticas-que-todo-periodista-de-america-latina-debe-saber\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"LJR publica el sexto volumen del glosario de expresiones period\u00edsticas que todo periodista de Am\u00e9rica Latina debe saber"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#website","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/","name":"LatAm Journalism Review","description":"Knight Center at The University of Texas","publisher":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#organization","name":"LatAm Journalism Review","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg","contentUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg","width":"1024","height":"1024","caption":"LatAm Journalism Review"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/LatAmJournalism"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/#\/schema\/person\/35fb0fc8541711528b3683cd6bf42190","name":"Katherine Pennacchio","description":"Katherine Pennacchio is a Venezuelan journalist with a master's degree in Investigative, Data and Visualization Journalism from Unidad Editorial and the Rey Juan Carlos University of Madrid. Katherine is passionate about data analysis and currently works as a freelancer. ____ Katherine Pennacchio es una periodista venezolana con una maestr\u00eda en Periodismo de Investigaci\u00f3n, Datos y Visualizaci\u00f3n de la Unidad Editorial y la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid. Katherine es una apasionada del an\u00e1lisis de datos y actualmente trabaja como independiente.","sameAs":["https:\/\/x.com\/kathypennacchio"],"url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/articles\/author\/katherine-pennacchio\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=93724"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93724\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":93787,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93724\/revisions\/93787"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/93717"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=93724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=93724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=93724"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=93724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}