{"id":16441,"date":"2021-02-09T18:46:33","date_gmt":"2021-02-09T23:46:33","guid":{"rendered":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/?p=16441"},"modified":"2021-02-09T18:59:19","modified_gmt":"2021-02-09T23:59:19","slug":"outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/","title":{"rendered":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber"},"content":{"rendered":"<p>O\u00a0<em>lide\u00a0<\/em>deste artigo est\u00e1, na verdade, no terceiro par\u00e1grafo. Mas minha editora insistiu que eu escrevesse este\u00a0<em>nariz de cera.\u00a0<\/em>N\u00e3o chega a ser uma\u00a0<em>reco\u00a0<\/em>e se eu fosse\u00a0<em>foca\u00a0<\/em>ficaria chateado com a interven\u00e7\u00e3o. Pior seria se ela me for\u00e7asse a uma\u00a0<em>barriga<\/em>\u00a0ou escrevesse um elogio a um de seus\u00a0<em>par\u00e7as<\/em>, ent\u00e3o a gente prende a respira\u00e7\u00e3o (tudo a ver com\u00a0<em>nariz de cera<\/em>, sacou?) e escreve assim mesmo.Tudo para que ela n\u00e3o guarde meu artigo na\u00a0<em>gaveta<\/em>.<\/p>\n<p>Se alguma dessas express\u00f5es n\u00e3o fazem sentido para voc\u00ea, n\u00e3o tema. Logo, logo voc\u00ea vai entend\u00ea-las.<\/p>\n<p>Depois do sucesso da nossa\u00a0<a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/expressoes-jornalisticas-portugues-ingles-espanhol\/\">lista anterior<\/a>, a\u00a0<strong>equipe da LJR<\/strong>\u00a0reuniu mais sete express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que v\u00e3o ajudar voc\u00ea a evitar mal entendidos nas suas colabora\u00e7\u00f5es transfronteiri\u00e7as no continente.<\/p>\n<p>Esta nova lista foi elaborada em parte com sugest\u00f5es que chegaram atrav\u00e9s do email\u00a0<a href=\"mailto:latamjournalismreview@austin.utexas.edu\">latamjournalismreview@austin.utexas.edu<\/a>\u00a0e do\u00a0<a href=\"https:\/\/twitter.com\/latamjournalism\">Twitter da\u00a0<strong>LatAm Journalism Review<\/strong><\/a>. Continue colaborando que a gente logo faz uma terceira edi\u00e7\u00e3o. Mas, antes, \u00e0 segunda:<\/p>\n<h2>1.\u00a0<strong>Lead, Lide e Entradilla<\/strong><\/h2>\n<p>Depois do furo, \u00e9 a express\u00e3o mais importante do jornalismo. Vem do verbo ingl\u00eas\u00a0<a href=\"https:\/\/www.merriam-webster.com\/dictionary\/lead\"><em>lead<\/em><\/a>, ou seja, conduzir, liderar, estar em posi\u00e7\u00e3o de vantagem, vir primeiro. Por isso, se refere ao primeiro par\u00e1grafo de um texto jornal\u00edstico. Em ingl\u00eas, tamb\u00e9m se escreve\u00a0<strong>lede<\/strong>.<\/p>\n<p>Aportuguesado, escreve-se\u00a0<em>lide<\/em>\u00a0para se aproximar da pron\u00fancia em ingl\u00eas. J\u00e1 no espanhol se usa\u00a0<em>entradilla.<\/em><\/p>\n<p>A lides de v\u00e1rios tipos, mas o mais disseminado \u00e9 o direto, que responde de cara as perguntas quem, o qu\u00ea, como, onde, quando, e por qu\u00ea, informado o leitor sobre o fato mais importante daquela not\u00edcia.<\/p>\n<h2><strong>2. Delayed Lead, Nariz de Cera e Entradilla Liter\u00e1ria<\/strong><\/h2>\n<p>As tr\u00eas express\u00f5es significam a mesma coisa: um primeiro par\u00e1grafo de um texto jornal\u00edstico que n\u00e3o vai direto ao assunto principal.<\/p>\n<p>No entanto,\u00a0<em>delayed lead<\/em>\u00a0e\u00a0<em>entradilla liter\u00e1ria<\/em>\u00a0n\u00e3o tem a mesma conota\u00e7\u00e3o negativa que o\u00a0<em>nariz de cera<\/em>\u00a0carrega no portugu\u00eas brasileiro. Em ingl\u00eas e espanhol, os lides \u2018atrasados\u2019 ou \u2018liter\u00e1rios\u2019 s\u00e3o vistos como t\u00e9cnica leg\u00edtima de reda\u00e7\u00e3o jornal\u00edstica.<\/p>\n<p>O veterano jornalista e professor de jornalismo americano Melvin Mencher, em seu livro \"News Reporting and Writing,\" escreve que o\u00a0<em>delayed lead\u00a0<\/em>\u201c<a href=\"http:\/\/www.columbia.edu\/itc\/journalism\/isaacs\/client_edit\/Mencher.html\">atrai o leitor ou ouvinte para a hist\u00f3ria<\/a>, sugerindo seu conte\u00fado. Geralmente \u00e9 usado em reportagens mais longas.<em>\u201d<\/em><\/p>\n<p>J\u00e1 no portugu\u00eas, o\u00a0<a href=\"https:\/\/www1.folha.uol.com.br\/folha\/circulo\/manual_edicao_n.htm\">manual de reda\u00e7\u00e3o<\/a>\u00a0de um dos mais influentes jornais do Brasil descreve o nariz de cera: \u201cPar\u00e1grafo introdut\u00f3rio que retarda a entrada no assunto espec\u00edfico do texto. \u00c9 sinal de prolixidade incompat\u00edvel com jornalismo.\u201d<\/p>\n<p>A pr\u00f3pria etimologia do termo \u00e9 jocosa: um nariz feito de cera se desmancha pois n\u00e3o tem sustenta\u00e7\u00e3o, tal qual uma reportagem que prescinde de um lide direto e objetivo.<\/p>\n<h2><strong>3. Barriga<\/strong><\/h2>\n<p>Se quanto ao nariz de cera h\u00e1 controv\u00e9rsias, a barriga \u00e9 uma unanimidade: todo jornalista j\u00e1 \u201cdeu uma barriga\u201d e h\u00e1 de se envergonhar para sempre dela.<\/p>\n<p>No Brasil,\u00a0<em>barriga<\/em>\u00a0\u00e9 uma informa\u00e7\u00e3o errada que acaba publicada. Ao contr\u00e1rio do furo, aquilo que todo jornalista persegue, da barriga todos fogem.<\/p>\n<p>Se a tradu\u00e7\u00e3o literal do termo soa inusitada em espanhol e ingl\u00eas, n\u00e3o se preocupe pois \u00e9 estranha tamb\u00e9m no portugu\u00eas entre os n\u00e3o iniciados.<\/p>\n<p>O professor e escritor brasileiro Deon\u00edsio da Silva atribui a sua origem, n\u00e3o confirmada, \u00e0 tamb\u00e9m n\u00e3o confirmada do\u00a0<em>furo<\/em>\u00a0como not\u00edcia exclusiva, como contamos na\u00a0<a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/expressoes-jornalisticas-portugues-ingles-espanhol\/\">primeira lista de express\u00f5es jornal\u00edsticas para jornalistas latino-americanos<\/a>. Se o furo surgiu com a sabotagem de concorrentes que danificavam chapas de impress\u00e3o de rivais, a barriga \u00e9 o erro resultante da impress\u00e3o usando essa chapa danificada. \u201cCom o furo [na chapa], inclu\u00edam um texto que realmente ganhava apar\u00eancia [arredondada] de barriga na f\u00f4rma,\u201d disse Silva \u00e0\u00a0<strong>LJR<\/strong>.<\/p>\n<p>N\u00e3o confundir com as onipresentes\u00a0<em>fake news<\/em>: a barriga n\u00e3o \u00e9 intencional.<\/p>\n<h2><strong>4. Reco, OP (opera\u00e7\u00e3o patr\u00e3o), OBRIG<\/strong><\/h2>\n<p>Todo editor tem na sua equipe um rep\u00f3rter que derruba pautas. Seja por azar (ou sorte dependendo do caso), seja porque ele n\u00e3o quer escrever sobre aquele assunto. Mas se a pauta vem direto do dono do ve\u00edculo, ela \u00e9 inderrub\u00e1vel.<\/p>\n<p>De t\u00e3o frequentes no jornalismo brasileiro, contam com uma s\u00e9rie de denomina\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p>A minha preferida \u00e9 a\u00a0<em>reco\u00a0<\/em>(\u00e0s vezes,\u00a0<em>rec<\/em>), diminutivo de recomendada. Um belo eufemismo para descrever algo que de sugerido n\u00e3o tem nada, pois se trata de uma ordem dos mais altos escal\u00f5es. Pode ser a cobertura de um evento social, o lan\u00e7amento do livro de um amigo ou mesmo pautas menos republicanas.<\/p>\n<p>O eufemismo\u00a0<em>reco<\/em>, no entanto, \u00e9 perigoso, pois h\u00e1 quem leve a s\u00e9rio que se trata de apenas uma sugest\u00e3o, \u00e0 qual se est\u00e1 desobrigado a acatar. Por isso, em alguns locais, se cunhou o termo\u00a0<em>OBRIG<\/em>, de obrigat\u00f3rio, para as tradicionais\u00a0<em>recos<\/em>.<\/p>\n<p>Em reda\u00e7\u00f5es menos criativas, ou talvez apenas mais cansadas, se usa OP, de opera\u00e7\u00e3o-patr\u00e3o.<\/p>\n<h2><strong>5. Foca, Rookie<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_16443\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-16443\" class=\"size-medium wp-image-16443\" src=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Focas-Estadao-300x300.jpg\" alt=\"Jornal brasileiro Estad\u00e3o adotou a foca como s\u00edmbolo de seu programa de treinamento de jovens jornalistas. Foto: reprodu\u00e7\u00e3o\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Focas-Estadao-300x300.jpg 300w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Focas-Estadao-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Focas-Estadao-150x150.jpg 150w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Focas-Estadao-768x768.jpg 768w, https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Focas-Estadao.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><p id=\"caption-attachment-16443\" class=\"wp-caption-text\">Jornal brasileiro Estad\u00e3o adotou a foca como s\u00edmbolo de seu programa de treinamento de jovens jornalistas. Foto: reprodu\u00e7\u00e3o<\/p><\/div>\n<p>Para o leitor n\u00e3o ficar com a impress\u00e3o que jornalismo s\u00f3 trata de assuntos negativos, como as tem\u00edveis\u00a0<em>barrigas\u00a0<\/em>ou as igualmente tem\u00edveis\u00a0<em>recos<\/em>, vamos falar de uma express\u00e3o mais simp\u00e1tica.<\/p>\n<p>Foca, em refer\u00eancia ao mam\u00edfero aqu\u00e1tico, \u00e9 como os jornalistas brasileiros se referem aos novatos. Embora a origem seja uma pilh\u00e9ria, o termo foi adotado com conota\u00e7\u00e3o positiva. O prestigioso programa de treinamento para jovens jornalistas do Estad\u00e3o usa n\u00e3o s\u00f3 o nome, mas o animal como mascote. \u201cAdestramento de focas\u201d \u00e9 o slogan.<\/p>\n<p>No ingl\u00eas, n\u00e3o h\u00e1 termo espec\u00edfico e os iniciantes s\u00e3o chamados de\u00a0<em>rookies<\/em>, assim como qualquer iniciante em qualquer atividade profissional. O termo, no entanto, tem origem na designa\u00e7\u00e3o de\u00a0<a href=\"https:\/\/www.oxfordlearnersdictionaries.com\/definition\/english\/rookie\">recrutas militares<\/a>, segundo o dicion\u00e1rio Oxford.<\/p>\n<h2><strong>6. Gaveta<\/strong><\/h2>\n<p>Em portugu\u00eas, Reportagem de gaveta \u00e9 uma mat\u00e9ria pronta que ainda n\u00e3o foi publicada. \u00c9 chamada assim porque antes de guardar o arquivo de texto numa pasta no computador, o editor guardava as mat\u00e9rias dispon\u00edveis numa gaveta mesmo.<\/p>\n<p>Editores amam gavetas. A gaveta permite certa flexibilidade diante do fechamento, pois se algo der errado, lan\u00e7a-se m\u00e3o da gaveta e previne-se que determinada edi\u00e7\u00e3o tenha menos textos que o previsto.<\/p>\n<p>Ter uma gaveta recheada, no entanto, \u00e9 um fen\u00f4meno t\u00e3o incomum quanto guardar reportagens numa gaveta de verdade.<\/p>\n<h2><strong>7. Puff piece<\/strong><\/h2>\n<p>Nada contra ver o lado positivo das coisas, mas\u00a0<em>puff pieces<\/em>\u00a0exageram no limite do que poder ser considerado publicidade. \u201cUm texto ou discurso que exagera nos elogios a alguma coisa,\u201d explica\u00a0<a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/puff\">o dicion\u00e1rio Cambridge<\/a>.<\/p>\n<p>Puff, em ingl\u00eas, significa inchado, ou seja, semelhante ao sentido figurado associado ao jornalismo: textos inflados de elementos positivos sobre um personagem ou institui\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Uma express\u00e3o similar no portugu\u00eas do Brasil \u00e9\u00a0<em>jornalismo chapa branca<\/em>, ou seja, oficialista e acr\u00edtico em rela\u00e7\u00e3o ao governo, muitas vezes por haver uma associa\u00e7\u00e3o entre o chefe de governo e o ve\u00edculo.\u00a0<em>Chapa branca vem<\/em>\u00a0da cor das placas usadas em carros de propriedade do governo no pa\u00eds at\u00e9 alguns anos atr\u00e1s.<\/p>\n<h2><strong>8. Crony journalism<\/strong><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/crony\"><em>Crony<\/em><\/a><em>\u00a0journalism<\/em>\u00a0\u00e9 irm\u00e3o das\u00a0<em>puff pieces.\u00a0<\/em>Numa tradu\u00e7\u00e3o literal,\u00a0<em>crony journalism<\/em>\u00a0vira\u00a0<em>jornalismo camarada<\/em>, ou para usar uma express\u00e3o mais moderna,\u00a0<em>jornalismo par\u00e7a.\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Ou seja, \u00e9 aquele tipo de jornalismo feito para ficar bem com os amigos, ou mesmo com as fontes. Muitos elogios e vista grossa para os problemas podem servir para conquistar uma rela\u00e7\u00e3o pr\u00f3xima com a fonte e resultar num furo mais adiante. Pode ser a not\u00edcia exclusiva de que um jogador vai mudar de time. Ou a antecipa\u00e7\u00e3o de que um juiz vai ordenar a pris\u00e3o de uma figura p\u00fablica.<\/p>\n<p>Em ingl\u00eas,\u00a0<a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/crony\"><em>crony<\/em><\/a>\u00a0indica uma nem sempre pautada pela honestidade. Dependendo do n\u00edvel das partes, a camaradagem pode ir at\u00e9 mais adiante, com coberturas favor\u00e1veis (via\u00a0<em>recos<\/em>\u00a0muitas vezes) coincidentemente acompanhadas de campanhas publicit\u00e1rias generosas.<\/p>\n<h2><strong>Colabore<\/strong><\/h2>\n<p>Esta lista contou com a colabora\u00e7\u00e3o de jornalistas da Am\u00e9rica Latina que enviaram sugest\u00f5es depois de publicarmos a primeira edi\u00e7\u00e3o do gloss\u00e1rio de express\u00f5es jornal\u00edsticas. Ali\u00e1s, <a href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/expressoes-jornalisticas-portugues-ingles-espanhol\/\">atualizamos a primeira vers\u00e3o<\/a>\u00a0depois que voc\u00eas nos enviaram palavras como\u00a0<em>tubazo\u00a0<\/em>e\u00a0<em>chacaleo<\/em>. E se voc\u00ea tem alguma sugest\u00e3o, manda a sua sugest\u00e3o em qualquer l\u00edngua para\u00a0<a href=\"mailto:latamjournalismreview@austin.utexas.edu\">latamjournalismreview@austin.utexas.edu<\/a>, ou ent\u00e3o nos envie uma mensagem no Twitter.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Segunda vers\u00e3o do gloss\u00e1rio interno de express\u00f5es jornal\u00edsticas da LJR usadas para traduzir os artigos da revista.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16446,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[2075],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-16441","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-reportagens-especiais"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v22.6 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber - LatAm Journalism Review by the Knight Center<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber Reportagens Especiais. Latin American Journalism Review by The Knight Center at The University of Texas at Austin.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber Reportagens Especiais. Latin American Journalism Review by The Knight Center at The University of Texas at Austin.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LatAm Journalism Review by the Knight Center\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-09T23:46:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-09T23:59:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Foca_Glossario_LJR.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"507\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"J\u00falio Lubianco\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@jlubianco\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@LatAmJournalism\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"J\u00falio Lubianco\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"J\u00falio Lubianco\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d9517de765982788cd8378b5a229e3dd\"},\"headline\":\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber\",\"datePublished\":\"2021-02-09T23:46:33+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-09T23:59:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/\"},\"wordCount\":1505,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/02\\\/Foca_Glossario_LJR.png\",\"articleSection\":[\"Reportagens Especiais\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/\",\"name\":\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber - LatAm Journalism Review by the Knight Center\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/02\\\/Foca_Glossario_LJR.png\",\"datePublished\":\"2021-02-09T23:46:33+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-09T23:59:19+00:00\",\"description\":\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber Reportagens Especiais. Latin American Journalism Review by The Knight Center at The University of Texas at Austin.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/02\\\/Foca_Glossario_LJR.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/02\\\/Foca_Glossario_LJR.png\",\"width\":507,\"height\":340,\"caption\":\"Focas podem ser ensinadas a fazer truques, assim como jornalistas iniciantes aprendem o of\u00edcio\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/\",\"name\":\"LatAm Journalism Review\",\"description\":\"Digital magazine on journalism in Latin America\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#organization\",\"name\":\"LatAm Journalism Review\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/knight-latAm-review-logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/knight-latAm-review-logo.svg\",\"width\":\"1024\",\"height\":\"1024\",\"caption\":\"LatAm Journalism Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/x.com\\\/LatAmJournalism\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d9517de765982788cd8378b5a229e3dd\",\"name\":\"J\u00falio Lubianco\",\"description\":\"J\u00falio Lubianco studied journalism at Universidade Federal Fluminense (UFF). He began his career on the local desk at Jornal do Brasil, in 2003. He was a reporter, assignment editor and managing editor at R\u00e1dio CBN. He has a Master\u2019s degree in media and communication from the London School of Economics (LSE), with a scholarship from the Journalists of Vision program. He is a professor of journalism at PUC-Rio. He won the Imprensa Embratel award in 2007, the Alexandre Adler award in 2008, and is a two-time winner of the Tim Lopes Award for Investigative Journalism, in 2009 and 2014. J\u00falio Lubianco estudi\u00f3 periodismo en la Universidad Federal Fluminense (UFF). Comenz\u00f3 la carrera en 2003, en el diario Jornal do Brasil. Fue reportero, editor y editor ejecutivo en R\u00e1dio CBN. Hizo su maestr\u00eda en medios de comunicaci\u00f3n en London School of Economics (LSE), becado por el programa Jornalistas de Vis\u00e3o. Es profesor del curso de periodismo de PUC-Rio y es presentador del podcast de BRIO, que trata sobre periodismo, carrera, mercado y tecnolog\u00eda. Gan\u00f3 los premios Imprensa Embratel (2007), Alexandre Adler (2008), y en dos oportunidades el Tim Lopes de Periodismo Investigativo (2009 y 2014). J\u00falio Lubianco estudou jornalismo na Universidade Federal Fluminense (UFF). Come\u00e7ou a carreira em 2003, no caderno Cidade do Jornal do Brasil. Foi rep\u00f3rter, chefe de reportagem e gerente de jornalismo na R\u00e1dio CBN. Fez mestrado em m\u00eddia e comunica\u00e7\u00e3o na London School of Economics (LSE), com bolsa do programa Jornalistas de Vis\u00e3o. \u00c9 professor do curso de jornalismo da PUC-Rio e apresenta o podcast do BRIO, que discute jornalismo, carreira, mercado e tecnologia. Venceu os pr\u00eamios Imprensa Embratel, em 2007, o Alexandre Adler, em 2008, e duas vezes o Tim Lopes de Jornalismo Investigativo, em 2009 e 2014.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/julio-lubianco\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/jlubianco\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/latamjournalismreview.org\\\/pt-br\\\/articles\\\/author\\\/julio-lubianco\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber - LatAm Journalism Review by the Knight Center","description":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber Reportagens Especiais. Latin American Journalism Review by The Knight Center at The University of Texas at Austin.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber","og_description":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber Reportagens Especiais. Latin American Journalism Review by The Knight Center at The University of Texas at Austin.","og_url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/","og_site_name":"LatAm Journalism Review by the Knight Center","article_published_time":"2021-02-09T23:46:33+00:00","article_modified_time":"2021-02-09T23:59:19+00:00","og_image":[{"width":507,"height":340,"url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Foca_Glossario_LJR.png","type":"image\/png"}],"author":"J\u00falio Lubianco","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@jlubianco","twitter_site":"@LatAmJournalism","twitter_misc":{"Written by":"J\u00falio Lubianco","Est. reading time":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/"},"author":{"name":"J\u00falio Lubianco","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#\/schema\/person\/d9517de765982788cd8378b5a229e3dd"},"headline":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber","datePublished":"2021-02-09T23:46:33+00:00","dateModified":"2021-02-09T23:59:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/"},"wordCount":1505,"publisher":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Foca_Glossario_LJR.png","articleSection":["Reportagens Especiais"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/","name":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber - LatAm Journalism Review by the Knight Center","isPartOf":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Foca_Glossario_LJR.png","datePublished":"2021-02-09T23:46:33+00:00","dateModified":"2021-02-09T23:59:19+00:00","description":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber Reportagens Especiais. Latin American Journalism Review by The Knight Center at The University of Texas at Austin.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#primaryimage","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Foca_Glossario_LJR.png","contentUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Foca_Glossario_LJR.png","width":507,"height":340,"caption":"Focas podem ser ensinadas a fazer truques, assim como jornalistas iniciantes aprendem o of\u00edcio"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/outras-8-expressoes-jornalisticas-em-portugues-ingles-e-espanhol-que-todo-jornalista-latino-americano-deve-saber\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Outras 8 express\u00f5es jornal\u00edsticas em portugu\u00eas, ingl\u00eas e espanhol que todo jornalista latino-americano deve saber"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#website","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/","name":"LatAm Journalism Review","description":"Digital magazine on journalism in Latin America","publisher":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#organization","name":"LatAm Journalism Review","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg","contentUrl":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/knight-latAm-review-logo.svg","width":"1024","height":"1024","caption":"LatAm Journalism Review"},"image":{"@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/LatAmJournalism"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/#\/schema\/person\/d9517de765982788cd8378b5a229e3dd","name":"J\u00falio Lubianco","description":"J\u00falio Lubianco studied journalism at Universidade Federal Fluminense (UFF). He began his career on the local desk at Jornal do Brasil, in 2003. He was a reporter, assignment editor and managing editor at R\u00e1dio CBN. He has a Master\u2019s degree in media and communication from the London School of Economics (LSE), with a scholarship from the Journalists of Vision program. He is a professor of journalism at PUC-Rio. He won the Imprensa Embratel award in 2007, the Alexandre Adler award in 2008, and is a two-time winner of the Tim Lopes Award for Investigative Journalism, in 2009 and 2014. J\u00falio Lubianco estudi\u00f3 periodismo en la Universidad Federal Fluminense (UFF). Comenz\u00f3 la carrera en 2003, en el diario Jornal do Brasil. Fue reportero, editor y editor ejecutivo en R\u00e1dio CBN. Hizo su maestr\u00eda en medios de comunicaci\u00f3n en London School of Economics (LSE), becado por el programa Jornalistas de Vis\u00e3o. Es profesor del curso de periodismo de PUC-Rio y es presentador del podcast de BRIO, que trata sobre periodismo, carrera, mercado y tecnolog\u00eda. Gan\u00f3 los premios Imprensa Embratel (2007), Alexandre Adler (2008), y en dos oportunidades el Tim Lopes de Periodismo Investigativo (2009 y 2014). J\u00falio Lubianco estudou jornalismo na Universidade Federal Fluminense (UFF). Come\u00e7ou a carreira em 2003, no caderno Cidade do Jornal do Brasil. Foi rep\u00f3rter, chefe de reportagem e gerente de jornalismo na R\u00e1dio CBN. Fez mestrado em m\u00eddia e comunica\u00e7\u00e3o na London School of Economics (LSE), com bolsa do programa Jornalistas de Vis\u00e3o. \u00c9 professor do curso de jornalismo da PUC-Rio e apresenta o podcast do BRIO, que discute jornalismo, carreira, mercado e tecnologia. Venceu os pr\u00eamios Imprensa Embratel, em 2007, o Alexandre Adler, em 2008, e duas vezes o Tim Lopes de Jornalismo Investigativo, em 2009 e 2014.","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/julio-lubianco\/","https:\/\/x.com\/jlubianco"],"url":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/articles\/author\/julio-lubianco\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16441"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16441\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16457,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16441\/revisions\/16457"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16446"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16441"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latamjournalismreview.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=16441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}