Teresa Mioli is the editorial manager for the Knight Center for Journalism in the Americas. She is interested in press freedom, democratization, and investigative journalism in Latin America and is dedicated to increasing awareness about the importance of independent news media to the health of democracies. She produces journalistic work with the aim of helping people to make informed decisions about their lives and societies and wants to make sure other journalists are able to do the same. She has Bachelors' degrees in Journalism and Plan II Honors (Liberal Arts) and a Master's degree in Latin American Studies, all from the University of Texas at Austin. She started her journalistic career at The Beaumont Enterprise in Southeast Texas where she last worked as a breaking news reporter.
______
Teresa Mioli es la directora editorial del Centro Knight para el Periodismo en las Américas. Es una periodista con interés en la libertad de prensa, la democratización y el periodismo investigativo en América Latina y está dedicada a crear mayor consciencia sobre la importancia de los medios noticiosos independientes para la salud de las democracias. El objetivo de su trabajo periodístico es ayudar las personas para que tomen decisiones informadas sobre sus vidas y sus sociedades, y busca que otros periodistas tengan la posibilidad de hacer lo mismo. Teresa tiene una licenciatura en Periodismo y Artes liberales (Plan II Honors), y una maestría en Estudios Latinoamericanos, todos de la Universidad de Texas en Austin. Empezó su carrera en periodismo en The Beaumont Enterprise al sureste de Texas, en donde recientemente trabajó como reportera de noticias de última hora. Anteriormente ella fue la editora de LatAm Journalism Review del Centro Knight.
______
Teresa Mioli é gerente editorial do Centro Knight para o Jornalismo nas Américas. Ela se interessa por liberdade de imprensa, democratização e jornalismo investigativo na América Latina e se dedica a aumentar a conscientização sobre a importância da mídia independente para a saúde das democracias. Ela produz trabalhos jornalísticos com o objetivo de ajudar as pessoas a tomarem decisões informadas sobre suas vidas e sociedades e deseja garantir que outros jornalistas possam fazer o mesmo. Ela tem bacharelado em jornalismo e artes liberais e um mestrado em Estudos Latino-Americanos, todos pela Universidade do Texas em Austin. Ela começou sua carreira jornalística na The Beaumont Enterprise no sudeste do Texas, onde trabalhou pela última vez como repórter de notícias de última hora.
Simon Romero started at The New York Times in 1999 as a stringer in Brazil. More than 15 years later, he has covered almost every country in Latin America and this week his work will be honored by the Cabot Prize for outstanding reporting on the Americas.
Colombia dropped off the Committee to Protect Journalist’s (CPJ) 2015 Global Impunity Index that was released Oct. 8, leaving Mexico and Brazil as the sole Latin American countries in the list of the top 14 countries where murderers of journalists “go free.”
Raúl Peñaranda has been the source of headaches for the powers that be since the start of his journalism career as a teenager in Bolivia. Back then, his subjects were teachers. Now, he focuses on the Bolivian government.
Motorcycle enthusiasts, cowboys, luxurious houses and the words of politicians and other public figures. These were the focus of journalistic projects recognized on Sept. 30 at the Festival Gabriel García Márquez in Medellín, Colombia.
Days after the Ecuadoran government shelved a process to dissolve a press freedom watchdog group in the country, the Associated Press (AP) reports that President Rafael Correa told the agency Latin American journalism in the worst in the world and a threat to democracy.
Veteran foreign correspondent Lucas Mendes left Brazil for the United States almost 50 years ago. Every week he discusses news about New York City, Washington D.C. and the rest of the world for Brazilians more than 4,000 miles away. For many, he is a link connecting the two biggest countries of the Americas.
In the run up to Argentine general elections this October, the Association of Argentine Journalistic Entities (ADEPA for its acronym in Spanish) called on political candidates to protect press freedom and pointed to attacks from organized crime as increasing threats to journalists.
Se tudo correr conforme o planejado, em setembro de 2016 um seleto grupo de estudantes de pós-graduação de jornalismo que buscam uma carreira em redações de veículos de língua espanhola nos Estados Unidos vão participar do mais novo programa feito especificamente com esse objetivo.
If all goes according to plan, in Fall 2016, a select group of journalism graduate students hoping to land careers in newsrooms at Spanish-language media outlets throughout the United States will enter a new program tailor made for that purpose.
As Ecuador’s main press advocacy organization fights to stay alive in the face of government orders to dissolve it, an international forum of journalists and free speech advocates released a 15-point action plan to address challenges to freedom of expression in that country.