A finales de 2021, la periodista de Carbon Brief especializada en ciencia del clima, Ayesha Tandon, comenzó a investigar sobre la falta de diversidad en las investigaciones científicas sobre el clima. Tandon buscó los 100 artículos científicos más citados durante un periodo de cinco años y descubrió que nueve de cada diez autores procedían de países del hemisferio norte. Sólo el 10% procedía del sur y apenas el 1% de África.
Así que, como periodista, decidió empezar a amplificar las voces de expertos del hemisferio sur y usar más citas de investigadores de América Latina y el Caribe, África, El Pacífico y Asia en sus trabajos. Sin embargo, se le hacía muy complicado conseguir el contacto de expertos en países de estas regiones.
Tandon, poco a poco, empezó a armar una lista de nombres que tiempo después, con el apoyo de Carbon Brief y la Red de Periodismo Climático de Oxford (un programa del Instituto Reuters para el Estudio del Periodismo de la Universidad de Oxford), se convirtió en la Base de Datos Climática del Hemisferio Sur.
“El clima ha afectado de forma desproporcionada a los países del sur, pero los estudios y las historias que se publican demuestran que son los hombres blancos del norte los que reciben las llamadas de los medios de comunicación más influyentes para que aporten sus conocimientos, y ahí es donde entra en juego esta iniciativa”, dijo Aruna Chandrasekhar, periodista de Carbon Brief, durante el lanzamiento oficial de la base de datos el pasado 31 de octubre. “Esta base de datos es una base de datos pública, accesible, completamente gratuita y con capacidad de búsqueda de expertos en el campo de la ciencia del clima, la energía y políticas climáticas del sur global. Cuenta con 412 expertos de 80 países”, agregó Chandrasekhar.
Otro punto importante de la base de datos es que no solo permite conseguir expertos que hablan inglés. Hay más de 50 idiomas disponibles, desde español, portugués, hindi, francés hasta malayalam. Esto facilita a los periodistas conseguir fuentes expertas en el idioma original de sus audiencias, útil para contenido audiovisual.
Para un periodista, el conseguir a expertos del mismo país o idioma también le permite romper barreras culturales ya que el entrevistado tendrá más contexto regional y podrá entender la historia y la tendencia de las conversaciones sobre el clima en su región.
Para acceder a la base de datos se debe visitar la página web de Carbon Brief e ir a la sección de ciencia. La base recoge el nombre del experto, su nacionalidad, lugar de trabajo, área de especialización, pronombre preferido, idioma y sus datos de contacto (incluyendo redes sociales como Twitter).
La herramienta tiene disponible una barra de búsqueda para filtrar por nacionalidad o cualquier palabra clave.
Según datos proporcionados por los creadores, alrededor del 60% de los expertos en la base de datos utiliza los pronombres él/lo, mientras que algo más del 33% utiliza ella/la. Por su parte, el 0,5% de los expertos se identifican como elle.
La base de datos también incluye una sección para que los expertos indiquen su experiencia en los medios de comunicación. Esto permite a los periodistas ver quién tiene experiencia hablando en público.
Los creadores de la herramienta quieren seguir nutriendo la base, por lo que invitan a científicos del clima del hemisferio sur a rellenar un formulario online. Según Carbon Brief y la Red de Periodismo Climático de Oxford, el formar parte de esta base puede significar para los expertos oportunidades en los medios de comunicación como suministro de citas para artículos, la redacción de notas periodísticas, participación en seminarios web u otras actividades.
Cada una de las peticiones para formar parte de la base son verificadas por el equipo creador de la herramienta quienes chequean que la persona tenga la nacionalidad de al menos un país del hemisferio sur y que la persona tenga experiencia relevante en ciencia del clima, energía o política climática.
“Creemos que los científicos y los expertos deben ser los que elijan estar o no en la base de datos, pero hay un filtro para asegurar la experiencia y la calidad de trabajo de las personas que están”, dijo Diego Arguedas Ortiz, periodista costarricense y director de la Red de Periodismo Climático de Oxford.
Recientemente el periodista Álvaro Caballero de Radio Televisión Española (RTVE) dijo a través de su cuenta de Twitter que había podido contactar a expertos en Pakistán para un reportaje sobre la Cumbre del Clima de Egipto (COP27) gracias a la Base de Datos Climática del Hemisferio Sur y que recomendaba su uso a colegas periodistas.
Hay otros que, aunque ya no ejercen como periodistas, expresan que les habría gustado tener esta herramienta cuando cubrían el cambio climático años atrás. “Las voces en estos temas han sido demasiado restringidas y es fantástico tener ahora este recurso”, dijo Leo Hickman, director de Carbon Brief, durante el lanzamiento de la base.
Esta herramienta, según indican periodistas que colaboraron en su creación, también permite ahorrar tiempo valioso en el trabajo periodístico.
“Dedico una media de tres horas a buscar comentarios del hemisferio sur antes de recurrir a los expertos del hemisferio norte y, si trabajas en diarismo, ya sabes que tiempo es algo que no tienes. Pero siempre saco tiempo porque es realmente importante que el contexto de la historia que estás escribiendo sobre el clima que se sitúa en el hemisferio sur se sitúe realmente dentro de la voz del sur”, dijo la editora de colaboraciones climáticas de Associated Press, Lagipoiva Jackson, en el lanzamiento de la base. “Esta herramienta nos ayudará a equilibrar las voces de los expertos en clima, pasar de los expertos internacionales a los expertos del hemisferio sur, lo cual es muy necesario”.