Paola Nalvarte is a Peruvian journalist and documentary photographer living in Austin, Texas. She focuses on covering and writing about the Andes region. In Peru, Paola worked in the Lima office of the Italian news agency ANSA, on the economic news desk of the daily Expreso, and for ten years she has been working on different editorial projects doing picture editing and research for one of the oldest Spanish-language papers in the world, the Peruvian newspaper El Comercio. She also enjoyed writing for the newspaper weekly magazine Somos.
Paola Nalvarte es una periodista y fotógrafa documental peruana que vive en Austin, Texas. El foco de interés de su cobertura noticiosa es la región andina. En Perú, Paola trabajó en la oficina de Lima de la agencia italiana de noticias ANSA, en la sección de economía del diario Expreso y por diez años hizo investigación fotográfica y edición de fotografía editorial en el diario decano de la prensa peruana, El Comercio. También escribió para Somos, la revista semanal del mismo diario, artículos sobre medio ambiente y cultura.
Paola Nalvarte é uma jornalista peruana e fotógrafa documentarista que vive em Austin, Texas. O foco de interesse da sua cobertura jornalística é a região andina. No Peru, Paola trabalhou no escritório de Lima da agência de notícias italiana ANSA, na seção de economia do jornal Expreso e, por dez anos, fez pesquisa fotográfica e edição de fotografia editorial para um dos jornais em espanhol mais antigos do mundo, o jornal peruano El Comercio. Ela também escreveu artigos de meio ambiente e cultura para a Somos, a revista semanal do mesmo jornal.
Desde que o presidente Nayib Bukele assumiu o cargo, em 1º de junho de 2019, jornalistas de El Salvador dizem que instituições e funcionários públicos estão cada vez menos acessíveis
Em seu livro, além de analisar esse processo narrativo, ela investiga os trabalhos das jornalistas Marcela Turati, Daniela Rea e Sandra Rodríguez Nieto do México, Patricia Nieto da Colômbia e María Eugenia Ludueña da Argentina. Polit também fez várias entrevistas etnográficas com jornalistas durante suas investigações.
Jornalistas da Espanha, México, Chile e Argentina colaboraram para iniciar uma Aliança Satírica International. A oportunidade veio mais tarde com a pandemia e a onda de notícias falsas em torno do novo coronavírus.
Diante da crise econômica gerada pela pandemia da COVID-19 e da onda de desinformação que se espalha como o vírus em todo o mundo, o jornalismo é considerado mais do que nunca como um serviço essencial.
Desde que o novo coronavírus chegou em Cuba, o jornalismo independente teve que enfrentar as multas cada vez mais comuns do Decreto 370, que penaliza as opiniões que os cubanos publicam em redes sociais e plataformas digitais.
Após as perturbações causadas pela pandemia do COVID-19 nas rotinas diárias de pessoas em todo o mundo, alguns meios de comunicação latino-americanos estão dedicando espaços para as vozes daqueles que querem compartilhar suas histórias, principalmente as do que estão na linha de frente.
Desde que o governo salvadorenho impôs quarentena obrigatória em casa em 21 de março devido à pandemia de coronavírus, várias restrições executivas afetaram o acesso à informação e liberdade de expressão.
GK está preparando um memorial virtual colaborativo "Voces para la Memoria", para que os equatorianos possam se despedir de seus entes queridos, que morreram durante a emergência de saúde causada pelo COVID-19, segundo Ponce.
Depois de 12 dias em uma unidade das Forças de Ações Especiais (FAESl) da polícia venezuelana, o jornalista Darvinson Rojas foi liberado.
Para combater a desinformação existente sobre o novo coronavírus que já se espalhou para mais de 160 países, o ICFJ lançou recentemente o Fórum Global sobre Jornalismo em Saúde e Crise (Global Health Crisis Report Forum)