texas-moody

Jornal espanhol El País estreia edição digital em português

O reconhecido jornal de língua espanhola El País, com circulação na Europa e América Latina, estreou nesta terça-feira (26) sua edição em português, iniciando as operações no Brasil. A expectativa da publicação é de que ocorra um crescimento expressivo de acessos por leitores brasileiros.

Com investimento anual de 2,5 milhões de euros, escritório em São Paulo e equipe de 12 jornalistas sob a direção de Luis Prados, responsável pela redação do El País Américas, a versão brasileira conta com colunas de Luís Inácio Lula da Silva, Paulo Coelho, Eliane Brum, Luís Ruffato e Juan Arias, segundo o Meio e Mensagem. Na sua primeira manchete, o veículo traz uma conversa com a presidente Dilma Rousseff sobre os protestos de junho e o caso de espionagem norte-americana.

Além de reportagens próprias, a página também contará com a tradução do conteúdo produzido pelos jornalistas espalhados pelo mundo e pelos colunistas internacionais, que incluem nomes como Mario Vargas Llosa e Rosa Montero.

Segundo o jornal, o Brasil é um mercado mundial estratégico e já registrava crescimento de acessos ao site em espanhol. A edição brasileira do diário completa o projeto especial para a America Latina, iniciado em março deste ano. "Para sermos, de fato, o jornal global ibero-americano, precisávamos nos expressar nos dois idiomas", explicou Juan Luis Cebrián, presidente do grupo de comunicação Prisa, detentor do diário, em vídeo divulgado no site.

O executivo ainda comentou a escolha de manter apenas uma versão on-line da publicação. “É a primeira vez que desde o princípio vamos fazer um periódico exclusivamente digital. A versão em papel não existirá e se existisse, coisa que não é provável, seria um suplemento da digital”.

Para Javier Moreno, diretor do El País, o "Brasil é também um foco de interesse importantíssimo para o resto do continente e para o resto do mundo".

Antes do El País, outros grandes veículos internacionais anunciaram recentemente ter o mercado brasileiro em seu radar, como o The New York Times, que pretende lançar uma versão em português em 2014, e o Financial Times, que já conta com uma versão impressa que só pode ser adquirida pela internet.

Nota do editor: Essa história foi publicada originalmente no blog Jornalismo nas Américas do Centro Knight, o predecessor do LatAm Journalism Review.

Artigos Recentes